Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Кандидат

Мужчина

Не ищет работу

Оренбург, готов к переезду, готов к командировкам

Указан примерный район поиска работы

Начальник установки

120 000  на руки

Специализации:
  • Начальник производства

Занятость: полная занятость

График работы: полный день, вахтовый метод

Опыт работы 20 лет 5 месяцев

Апрель 2014по настоящее время
11 лет 3 месяца
Зайкинское ГПП ОАО «Оренбургнефть», Зайкинское производство, цех переработки газа - 1, установка переработки газа
начальник установки
Организует и проводит необходимые испытания и освидетельствования технических устройств, применяемых на опасных производственных объектах Установки, ремонт и поверку средств измерений; Изучает условия работы оборудования и механизмов, отдельных узлов с целью выявления причин их преждевременного износа; Организует взаимодействие подразделений установки, смежных подразделений, подразделений подрядных организаций при производстве работ на опасных производственных объектах; Обеспечивает правильную эксплуатацию и эффективность работы вентиляционных систем и установок, содержание их в исправном состоянии; Принимает меры по устранению выявленных нарушений, недостатков; Обеспечивает ведение технической документации, предусмотренной соответствующими правилами и регламентами; Ведет учет, составляет и предоставляет в установленном порядке товарно-денежные и другие отчеты о движении и остатках вверенного ему имущества в соответствии с внутренней учетной политикой Общества, соответствующей государственной нормативной документацией, внутренними нормативными документами Компании, Общества и заключенным с Обществом договором о материальной ответственности; Обеспечивает сохранность переданного ему для осуществления возложенных на него функций (обязанностей) имущества Общества и принимает меры к предотвращению ущерба. Своевременно сообщает непосредственному руководителю обо всех обстоятельствах, угрожающих обеспечению сохранности вверенного ему имущества. Включает в дефектные ведомости работы по выданным ОТН актам ревизии и отбраковки оборудования, трубопроводов, зданий и сооружений (ремонт, замена элементов).Координирует формирование штата квалифицированных сотрудников Установки, планирует и организует работу подчиненных, руководит текущей деятельностью, контролирует результаты работы, своевременное исполнение и предоставление запрашиваемой информации, состояние трудовой и производственной дисциплины, состояние условий труда работников, планирует обучение и развитие работников Установки, мотивацию их деятельности, обмен опытом с целью обеспечения достижения целей, стоящих перед цехом; Организует работу по повышению квалификации исполнительского мастерства и творчества своих подчиненных; Планирует рабочее время, ведет учет, составляет графики производства работ в соответствии с ТК РФ, проводит консультации работников по вопросам мотивации персонала, планирует графики отпусков; Контролирует своевременное проведение обучения и инструктажей рабочих, их аттестацию в соответствующих комиссиях. Организует проведение учебно-тренировочные занятия по «Плану мероприятий локализации и ликвидации аварий» с привлечением смежных подразделений, подразделений подрядных организаций Организует ведение и хранение необходимой документации, учета, наличия, движения и списания материальных ценностей; Представляет в службы Общества информацию и отчеты в установленной форме в установленные сроки.Участвует в составлении заявки на материалы, инструменты, смазочные масла, запчасти и оборудование. Соблюдает правила делового поведения, установленные Кодексом деловой и корпоративной этики Компании, в том числе развивает единую корпоративную культуру, основанную на высоких этических стандартах, поддержание в коллективе атмосферы доверия, взаимного уважения, порядочности, вежливого и корректного отношения между коллегами, добросовестного поведения сотрудников внутри цеха, Общества и в отношениях с заинтересованными сторонами. Проводит на систематической основе работу, направленную на предотвращение, выявление и решение проблем, связанных с этической проблематикой; Не допускает в своей управленческой практике использования методов, наносящих ущерб личному достоинству сотрудников, принятия необоснованных, незаконных или несправедливых решений.Организует выполнение решений и поручений органов управления и контроля Общества, а также задач, возложенных на Установку, с соблюдением требований действующего законодательства РФ, локальных нормативных документов Компании, введенных в действие в Обществе, локальных нормативных документов Общества, изданных директив, приказов и распоряжений по Обществу; Обеспечивает разработку и актуализацию локальных нормативных документов в части возложенной на Установку, в соответствии с законодательством РФ и требованиями к локальным нормативным документам Компании, введённым в действие в Обществе, локальным нормативным документам Общества; Обеспечивает реализацию процедур и требований, содержащихся в локальных нормативных документах Компании, введенных в действие в Обществе, локальных нормативных документов Общества в части возложенной на Установку.Обеспечивает реализацию Политики Компании в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды , а также осуществляет контроль соблюдения работниками Установки требований, установленных Политикой Компании в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды и государственных законодательных и нормативных документов в области охраны труда, промышленной, пожарной и экологической безопасности. Несет ответственность за прямой действительный ущерб, причиненный Обществу его виновными действиями (бездействием), в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством Российской Федерации; Обеспечивает надлежащую организацию и безопасное производство работ, ведение технологических процессов, эксплуатацию насосно-компрессорного оборудования, приспособлений, первичных средств пожаротушения, инструментов и средств защиты в соответствии с утвержденными проектами, технологическими регламентами, требованиями правил и норм промышленной, пожарной безопасности, содержание их в надлежащем состоянии; Обеспечивает надлежащую организацию рабочих мест (рациональное размещение материалов, деталей, инструментов, приспособлений, запасных частей, их хранение) исправного состояния и безопасной эксплуатации оборудования, транспортных средств, грузоподъемных механизмов и приспособлений и применение рабочими средств индивидуальной защиты. Не допускает загромождения, захламленности проходов и проездов; Обеспечивает соблюдение рабочими трудовой и производственной дисциплины, требований правил и инструкций по безопасному ведению работ, технологических режимов и регламентов. Не допускает работы на неисправном оборудовании или применение неисправных инструментов, приспособлений и др. Принимает меры по прекращению работ, остановке оборудования в случае угрозы здоровью и жизни работающих, окружающей среде; Ежедневно по первому этапу контроля проверяет состояние рабочих мест, исправность машин, оборудования, приспособлений и инструментов. Постоянно в процессе работы следит за наличием и исправным состоянием средств защиты, первичных средств пожаротушения, оградительных и предохранительных устройств, устройств автоматического контроля и сигнализации, за бесперебойной работой вентиляционных систем и установок, состоянием воздушной среды на рабочих местах, нормальной освещенностью рабочих мест, за использованием и правильным применением рабочими средств индивидуальной защиты. Принимает меры по устранению выявленных нарушений, недостатков; Не допускает к работе лиц в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения; Обеспечивает выполнение в установленные сроки запланированных организационно-технических мероприятий по промышленной безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды; Регулярно информирует руководство цеха о состоянии условий труда на объектах, проделанной работе по улучшению условий труда, выполнении приказов и распоряжений; Проводит инструктажи рабочих по безопасным методам работы. При выдаче рабочим задания на выполнение работ повышенной опасности (работы по наряду-допуску) проводит с ними соответствующий инструктаж; Не допускает к работе лиц, не прошедших стажировку, инструктаж и проверку знаний инструкций по безопасности работ, по охране труда, в том числе и по пожарной безопасности; При необходимости разъясняет рабочим требования нормативных документов в области промышленной безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды с показом рациональных и безопасных приемов работы; Участвует в разработке и пересмотре инструкций по профессиям, безопасному ведению работ, программ первичного инструктажа, технологических регламентов, планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий (ПЛА), вносит руководству предложения об их изменении и дополнении; Обеспечивает наличие на объектах, рабочих местах инструкций, плакатов, знаков безопасности, предупредительных надписей и других средств наглядной агитации и пропаганды охраны труда; Вносит руководству цеха предложения о поощрении наиболее отличившихся работников за выполнение своих трудовых обязанностей и активную работу по промышленной безопасности, охране труда и охраны окружающей среды, пожарной безопасности, а также о привлечении к ответственности лиц, нарушающих требования нормативных документов в области промышленной безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды; Сообщает руководству цеха о происшедшем несчастном случае, пожаре, аварии, инциденте, чрезвычайной ситуации, а также организует оказание первой помощи пострадавшему, принимает меры по сохранению обстановки на рабочем месте и состояния оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не вызовет негативного развития происшествия); Организует оказание первой помощи пострадавшему; Не реже двух раз в месяц рассматривает на рабочих собраниях состояние условий труда на рабочих местах. Анализирует результаты проверок рабочих мест, осмотра оборудования и механизмов, разбирает выявленные нарушения и недостатки, доводит до сведения рабочих содержание приказов и распоряжений, обстоятельства и причины несчастных случаев; Проводит тематические совещания «Час безопасности»; В рамках осуществления своих обязанностей и обеспечения функционирования производства: - следует отраженным в Политике Компании в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды, установленным целям и принятым Компанией обязательствам; - учитывает необходимость снижения выявленных значимых рисков в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды (промышленных рисков); Соблюдает требования нормативных документов в области промышленной безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка; Выполняет требования распорядительных документов общества и Компании по вопросам промышленной безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды, предписания органов государственного надзора и контроля; Проходит обучение (подготовку) и проверку знаний (аттестацию) по охране труда, промышленной, пожарной и экологической безопасности в установленном государственными и локальными нормативными документами порядке; Немедленно извещает своего непосредственного или вышестоящего руководителя, группу по ПБОТ, диспетчерскую службу, в соответствии со схемой оповещения, о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае на производстве, аварии, пожаре, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении острого профессионального заболевания (отравления); Осуществляет контроль за деятельностью подрядных организаций оказывающих услуги по строительству, ремонту, эксплуатации и обслуживанию машин, оборудования, зданий и сооружений, транспорту и т.д. в части соблюдения ими требований: промышленной, пожарной, транспортной, электробезопасности; охраны труда и окружающей среды. Проходит предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования); Принимает меры по сохранению обстановки на рабочем месте и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не вызывает аварии); Выполняет требования стандартов Компании в области интегрированной системы управления промышленной безопасностью, охраной труда и окружающей среды, разработанных в соответствии с требованиями международных стандартов ISO 14001:2015 и OHSAS 18001:2007 (при распространении области действия), следует целям и поставленным обязательствам, отраженными Политикой Компании в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды; Правильно применяет выданные средства индивидуальной защиты, по окончании работы не выносить средства индивидуальной защиты за пределы организации. Аккуратно и бережно относиться к вверенному в пользование имуществу (СИЗ). Своевременно ставить в известность соответствую службу/специалиста о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта и замены СИЗ; Участвует в собраниях, совещаниях посвященных вопросам промышленной безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды; Проводит инструктажи рабочих по охране труда; При выдаче рабочим задания на выполнение работ повышенной опасности (работы по наряду-допуску) проводит с ними специальный инструктаж; Осуществляет оценку рисков при проведении работ повышенной опасности и обеспечивает разработку мероприятий по их снижению.Участвует совместно с отделами главного механика и главного энергетика в проведении профилактических осмотров, планово-предупредительных ремонтов насосно-компрессорного оборудования, установок, зданий и сооружений. Участвует совместно с Управлением ПБ,ОТиОС в разработке и выполняет мероприятия по улучшению условий охраны труда, промышленной безопасности; выполнение предписаний и требований контролирующих органов в области охраны окружающей среды.
Ноябрь 2013Март 2014
5 месяцев
Зайкинское ГПП ОАО «Оренбургнефть», Зайкинское производство, цех переработки газа - 1, установка переработки газа
мастер установки
Обеспечивает выполнение Установкой в установленные сроки производственных заданий по объему производства продукции (работ, услуг), повышение производительности труда; Обеспечивает рациональную загрузку оборудования и использование его технических возможностей в соответствии с заданной технологией; Участвует в организации и проведении необходимых испытаний и освидетельствований технических устройств, применяемых на опасных производственных объектах Установки, ремонте и поверке средств измерений; Своевременно подготавливает производство, обеспечивает расстановку рабочих и бригад, контролирует соблюдение технологических процессов, оперативно выявляет и устраняет причины их нарушения; Участвует в организации взаимодействия подразделений установки, смежных подразделений, подразделений подрядных организаций при производстве работ на опасных производственных объектах; Обеспечивает правильную эксплуатацию и эффективность работы вентиляционных систем и установок, содержание их в исправном состоянии; Обеспечивает ведение технической документации, предусмотренной соответствующими правилами и регламентами. Включает в дефектные ведомости работы по выданным ОТН актам ревизии и отбраковки оборудования, трубопроводов, зданий и сооружений (ремонт, замена элементов).Осуществляет производственный инструктаж рабочих, проводит мероприятия по выполнению правил охраны труда, техники безопасности и производственной санитарии, технической эксплуатации оборудования и инструмента, а также контроль за их соблюдением; Участвует в организации работы по повышению квалификации исполнительского мастерства и творчества своих подчиненных; Участвует в организации и проведении учебно-тренировочных занятий по «Плану мероприятий локализации и ликвидации аварий» с привлечением смежных подразделений, подразделений подрядных организаций; Контролирует соблюдение рабочими правил охраны труда и техники безопасности, производственной и трудовой дисциплины, правил внутреннего трудового распорядка, способствует созданию в коллективе обстановки взаимной помощи и взыскательности, развитию у рабочих чувства ответственности и заинтересованности в своевременном и качественном выполнении производственных заданий.Организует ведение и хранение необходимой документации, учета, наличия, движения и списания материальных ценностей. Ведет учет, составляет и предоставляет в установленном порядке товарно-денежные и другие отчеты о движении и остатках вверенного ему имущества в соответствии с внутренней учетной политикой Общества, соответствующей государственной нормативной документацией, внутренними нормативными документами ПАО НК «Роснефть» (далее – Компания), Общества и заключенным с Обществом договором о материальной ответственности; Обеспечивает сохранность переданного ему для осуществления возложенных на него функций (обязанностей) имущества Общества и принимает меры к предотвращению ущерба. Своевременно сообщает непосредственному руководителю обо всех обстоятельствах, угрожающих обеспечению сохранности вверенного ему имущества. Представляет в службы Общества информацию и отчеты в установленной форме в установленные сроки. Принимает в подотчет новые партии хим.реагентов с сопутствующей документацией. Передает специалистам необходимые для работы и прошедшие входной контроль хим.реагенты с оформлением актов передачи. Осуществляют через отдел материально-технического обеспечения ежемесячное списание объемов использованных хим.реагентов на основании ежемесячных отчетов (акты списания согласовывает с производственно-технологическим отделом).Предоставляет информацию о потребностях и принимает участие в составлении заявки на материалы, инструменты, смазочные масла, запчасти и оборудование.Соблюдает правила делового поведения, установленные Кодексом деловой и корпоративной этики Компании, в том числе развивает единую корпоративную культуру, основанную на высоких этических стандартах, поддержание в коллективе атмосферы доверия, взаимного уважения, порядочности, вежливого и корректного отношения между коллегами, добросовестного поведения сотрудников внутри цеха, Общества и в отношениях с заинтересованными сторонами. Проводит на систематической основе работу, направленную на предотвращение, выявление и решение проблем, связанных с этической проблематикой; Не допускает в своей управленческой практике использования методов, наносящих ущерб личному достоинству сотрудников, принятия необоснованных, незаконных или несправедливых решений.Организует выполнение решений и поручений органов управления и контроля Общества, а также задач, возложенных на Установку, с соблюдением требований действующего законодательства РФ, локальных нормативных документов Компании, введенных в действие в Обществе, локальных нормативных документов Общества, изданных директив, приказов и распоряжений по Обществу. Обеспечивает разработку и актуализацию локальных нормативных документов в части возложенной на Установку, в соответствии с законодательством РФ и требованиями к локальным нормативным документам Компании, введённым в действие в Обществе, локальным нормативным документам Общества. Обеспечивает реализацию процедур и требований, содержащихся в локальных нормативных документах Компании, введенных в действие в Обществе, локальных нормативных документов Общества, в части возложенной на Установку.Обеспечивает реализацию Политики Компании в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды ,а также осуществляет контроль соблюдения работниками Установки требований, установленных Политикой Компании в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды и государственных законодательных и нормативных документов в области охраны труда, промышленной, пожарной и экологической безопасности. Несет ответственность за прямой действительный ущерб, причиненный Обществу его виновными действиями (бездействием), в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством Российской Федерации. Обеспечивает надлежащую организацию и безопасное производство работ, ведение технологических процессов, эксплуатацию насосно-компрессорного оборудования, приспособлений, первичных средств пожаротушения, инструментов и средств защиты в соответствии с утвержденными проектами, технологическими регламентами, требованиями правил и норм промышленной, пожарной безопасности, содержание их в надлежащем состоянии. Обеспечивает надлежащую организацию рабочих мест (рациональное размещение материалов, деталей, инструментов, приспособлений, запасных частей, их хранение) исправного состояния и безопасной эксплуатации работ, технологических режимов и регламентов. Не допускает работы на неисправном оборудовании или применение неисправных инструментов, приспособлений и др. на Установке. Принимает меры по прекращению работ, остановке оборудования на Установке в случае угрозы здоровью и жизни работающих, окружающей среде. Осуществляет контроль за деятельностью подрядных организаций оказывающих услуги по строительству, ремонту, эксплуатации и обслуживанию машин, оборудования, зданий и сооружений, транспорту и тд. в части соблюдения ими требований: промышленной, пожарной, транспортной, электробезопасности; охраны труда и окружающей среды. Ежедневно по первому этапу контроля проверяет состояние рабочих мест, исправность машин, оборудования, приспособлений и инструментов. Постоянно в процессе работы следит за наличием и исправным состоянием средств защиты, первичных средств пожаротушения, оградительных и предохранительных устройств, устройств автоматического контроля и сигнализации, за бесперебойной работой вентиляционных систем и установок, состоянием воздушной среды на рабочих местах, нормальной освещенностью рабочих мест, за использованием и правильным применением рабочими средств индивидуальной защиты на Установке. Принимает меры по устранению выявленных нарушений, недостатков. Не допускает к работе лиц в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Обеспечивает выполнение в установленные сроки запланированных организационно-технических мероприятий по промышленной безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды. Регулярно информирует руководство Установки о состоянии условий труда на объектах, проделанной работе по улучшению условий труда, выполнении приказов и распоряжений. Проводит инструктажи рабочих по безопасным методам работы. При выдаче рабочим задания на выполнение работ повышенной опасности (работы по наряду-допуску) проводит с ними соответствующий инструктаж. Не допускает к работе лиц, не прошедших стажировку, инструктаж и проверку знаний инструкций по безопасности работ, по охране труда, в том числе и по пожарной безопасности. При необходимости разъясняет рабочим требования нормативных документов в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды с показом рациональных и безопасных приемов работы. Участвует в разработке и пересмотре инструкций по профессиям, безопасному ведению работ, программ первичного инструктажа, технологических регламентов, планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий (далее - ПЛА), вносит руководству предложения об их изменении и дополнении. Обеспечивает наличие на Установке, рабочих местах инструкций, плакатов, знаков безопасности, предупредительных надписей и других средств наглядной агитации и пропаганды охраны труда. Вносит начальнику Установки предложения о поощрении наиболее отличившихся работников за выполнение своих трудовых обязанностей и активную работу по промышленной безопасности, охране труда и охраны окружающей среды, пожарной безопасности, а также о привлечении к ответственности лиц, нарушающих требования нормативных документов в области промышленной безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды Организует оказание первой помощи пострадавшему. Не реже двух раз в месяц рассматривает на рабочих собраниях состояние условий труда на рабочих местах. Анализирует результаты проверок рабочих мест, осмотра оборудования и механизмов, разбирает выявленные нарушения и недостатки, доводит до сведения рабочих содержание приказов и распоряжений, обстоятельства и причины несчастных случаев. Проводит тематические совещания «Час безопасности».В рамках осуществления своих обязанностей и обеспечения функционирования производства: - следует отраженным в Политике Компании в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды установленным целям и принятым Компанией обязательствам; - учитывает необходимость снижения выявленных значимых рисков в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды (промышленных рисков). Соблюдает требования нормативных документов в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка. Выполняет требования распорядительных документов Общества и Компании по вопросам промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды, предписания органов государственного надзора и контроля. Проходит обучение (подготовку) и проверку знаний (аттестацию) по охране труда, промышленной, пожарной и экологической безопасности в установленном государственными и локальными нормативными документами порядке. Немедленно извещает своего непосредственного или вышестоящего руководителя, группу по промышленной безопасности и охраны труда, диспетчерскую службу, в соответствии со схемой оповещения, о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае на производстве, аварии, пожаре, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении острого профессионального заболевания (отравления). Проходит предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования). Принимает меры по сохранению обстановки на рабочем месте и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не вызывает аварии). Выполняет требования стандартов Компании в области интегрированной системы управления промышленной безопасностью, охраной труда и окружающей среды, разработанных в соответствии с требованиями международных стандартов ISO 14001:2015 и OHSAS 18001:2007 (при распространении области действия), следует целям и поставленным обязательствам, отраженными Политикой Компании в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды. Правильно применяет выданные средства индивидуальной защиты, по окончании работы не выносит средства индивидуальной защиты (далее-СИЗ) за пределы организации. Аккуратно и бережно относится к вверенному в пользование имуществу. Своевременно ставит в известность соответствующую службу/специалиста о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта и замены СИЗ. Участвует в собраниях, совещаниях посвященных вопросам промышленной безопасности, охраны труда и охраны окружающей среды. Проводит инструктажи рабочих по охране труда. При выдаче рабочим задания на выполнение работ повышенной опасности (работы по наряду-допуску) проводит с ними специальный инструктаж. Осуществляет оценку рисков при проведении работ повышенной опасности и обеспечивает разработку мероприятий по их снижению. Участвует совместно с отделами главного механика и главного энергетика в проведении профилактических осмотров, планово-предупредительных ремонтов насосно-компрессорного оборудования, установок, зданий и сооружений. Участвует совместно с отделом ОТ ПБ и ООС в разработке и выполняет мероприятия по улучшению условий охраны труда, промышленной безопасности; выполнение предписаний и требований контролирующих органов в области охраны окружающей среды.
Декабрь 2012Ноябрь 2013
1 год
Зайкинское ГПП ОАО «Оренбургнефть», цех переработки газа, установка переработки газа
машинист технологических компрессоров 6 разряда
Является организатором и руководителем, осуществляющим организаторскую и производственно-хозяйственную деятельность в смене. Координирует действия машинистов 5-го разряда в течение рабочей смены. Осуществляет контроль за выполнением членами смены производственных заданий, принимает меры к немедленному устранению нарушений технологического режима и работы НКО;Осуществляет регулирование режима работы компрессорных установок в соответствии с технологическим регламентом и наблюдение за работой оборудования. Обслуживание компрессоров с различными приводами компримирующих инертные, природные нефтяные и искусственные газы. Обслуживает аппараты и газовые коммуникации, определяет и устраняет неполадки в их работе;Производит нормальные и аварийные остановки компрессорных установок и пуски компрессорных установок после нормальных и аварийных остановок; Контролирует соблюдение технологического режима по показаниям контрольно-измерительных приборов и результатам анализов. Предупреждает и устраняет отклонения процесса от заданного режима;Контролирует и ведет учет расхода горюче-смазочных материалов, реагентов, катализаторов, топливно-энергетических ресурсов с записью в производственных и сменных журналах работы компрессорной установки. Соблюдает режим экономии и рационального использования топливного газа, электроэнергии, хим. реагентов, воды и материалов на рабочем месте;Соблюдает правила технической эксплуатации и ухода за оборудованием, приспособлениями. Осуществляет переключения с работающего оборудования на резервное. Останавливает закреплённое оборудование, если дальнейшая его эксплуатация грозит аварией;Осуществляет наладку, текущий и средний ремонт компрессоров, их приводов, аппаратов, узлов газовых коммуникаций и вспомогательного оборудования. Выполняет слесарные работы в объёме, достаточном для самостоятельного устранения, возникающих в процессе работы оборудования неполадок текущего характера. Производит наладку, мелкий ремонт закреплённого оборудования (набивку и подтяжку сальниковых уплотнений запорной арматуры, замену неисправных манометров, замену ремней на АВО и вентиляционных установках и т.д.);Периодически, но не реже одного раза в два часа осматривает закреплённое за ним оборудование, при этом обращает внимание на состояние рабочего места, коммуникаций, ограждений, приспособлений, приборов, пожарного инвентаря и т.п. О состоянии оборудования и обнаруженных неисправностях сообщает мастеру и по возможности принимает меры по их устранению;Производит отбор проб масел, хим. реагентов, газов, продуктов дренажа, различных отложений и др. для проведения химического анализа в центральной заводской лаборатории;Готовит закреплённое оборудование к проведению ремонтов и газоопасных работ;Принимает непосредственное участие в ремонте технологического оборудования во время остановки его для проведения ремонтных работ;В период подготовки оборудования к ремонту и во время ремонта не допускает разброса промышленных отходов на территории установок и своевременно их утилизирует;Своевременно устраняет внеплановые сбросы продукта в дренажную и факельную систему для последующего сжигания;Не допускает залпового сброса промышленных стоков в промышленную канализацию;Поддерживает оперативную связь с операторами технологических установок 6-го и 5-го разрядов, с машинистами технологических компрессоров 5-го разряда, с ремонтным персоналом, допущенным на рабочее место для производства ремонтных работ;Не допускает и удаляет с территории лиц, не имеющих права пребывания на установке;Точно и своевременно выполняет все распоряжения начальника установки (в его отсутствие мастера установки), оператора технологических установок 6-го разряда центральной операторной;Содержит в чистоте своё рабочее место, технологическое оборудование, инструмент, прилегающую территорию (рабочим местом машиниста технологических компрессоров 6-го разряда является местная операторная, машинные залы компрессорных установок, наружная установка с технологическим оборудованием и эстакады с находящимися на них трубопроводами в пределах границ установки или границ, определённых принципиальной технологической схемой);Своевременно, корректно и аккуратно заполняет вахтовую и режимную документацию;Своевременно является для прохождения инструктажей, экзаменов на допуск к самостоятельной работе;Своевременно получает спецодежду, спец. обувь, средства индивидуальной и коллективной защиты. Правильно применяет выданные средства индивидуальной защиты. По окончании работы размещает средства индивидуальной защиты в специально отведенных местах хранения и ухода за спецодеждой. Не допускает выноса средств индивидуальной защиты за пределы организации. Аккуратно и бережно относится к вверенному в пользование имуществу. Своевременно извещает соответствующие службы/специалистов о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта и замены СИЗ;Проходит обучение безопасным методам и приемам выполнения работ по основной и совмещаемой профессиям и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктажа по охране труда, стажировки на рабочем месте, проверки знаний требований охраны труда. Обязан иметь при себе удостоверение, дающее право допуска к определенному виду работ;Временно останавливает работу ремонтного персонала, если продолжение работы сопряжено с нарушением противопожарного режима, требований промышленной безопасности;Участвует в первом уровне административно-производственного контроля за состоянием охраны труда и промышленной безопасности;Оказывает первую помощь пострадавшему, одновременно принимает меры по вызову скорой помощи, газоспасательной службы или пожарной охраны;Обращает внимание на поведение других работников, выполнение ими личных мер безопасности, напоминает им о необходимости использования безопасных приёмов труда, выполнении требований техники безопасности, производственной санитарии, пожарной и газовой безопасности;Немедленно извещает своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);Согласно возникших ситуаций по плану ликвидации аварий принимает необходимые меры по ограничению развития возникшей аварийной ситуации и её ликвидации;Принимает меры по сохранению обстановки на рабочем месте и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не вызывает развития аварии);Проходит обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом РФ и иными федеральными законами;Выполняет требования стандартов Компании в области интегрированной системы управления промышленной безопасностью, охраны труда и окружающей среды, разработанных в соответствии с требованиями международных стандартов, следования целям и поставленным обязательствам, отраженным Политикой Компании в области промышленной безопасности и охраны труда и Политикой Компании в области охраны окружающей среды; внутренние и внешние нормативные документы; решения, приказы и другие организационно-распорядительные документы Компании и Общества; локальных нормативных документов Общества и Компании, введенных в действие в Обществе; правила и нормы охраны труда и промышленной безопасности, пожарной безопасности, требования охраны окружающей среды; правила внутреннего трудового распорядка, настоящую инструкцию.
Июль 2011Декабрь 2012
1 год 6 месяцев
Зайкинское ГПП ОАО «Оренбургнефть»
машинист технологических компрессоров 5 разряда
Осуществляет обслуживание оборудования компрессорных установок, регулирование режима работы компрессорных установок в соответствии с технологическим регламентом и наблюдение за работой оборудования. Обслуживание аппаратов и газовых коммуникаций, определение и устранение неполадок в их работе; Производит нормальные и аварийные остановки компрессорных установок и пуски компрессорных установок после нормальных и аварийных остановок; Контролирует соблюдение технологического режима по показаниям контрольно-измерительных приборов и результатам анализов. Предупреждает и устраняет отклонения процесса от заданного режима; Контролирует и ведет учет расхода горюче-смазочных материалов, реагентов, катализаторов, топливно-энергетических ресурсов с записью в производственных и сменных журналах работы компрессорной установки. Соблюдает режим экономии и рационального использования топливного газа, электроэнергии, хим. реагентов, воды и материалов на рабочем месте; Соблюдает правила технической эксплуатации и ухода за оборудованием, приспособлениями. Осуществляет переключения с работающего оборудования на резервное. Останавливает закреплённое оборудование, если дальнейшая его эксплуатация грозит аварией;Выполняет слесарные работы в объёме, достаточном для самостоятельного устранения, возникающих в процессе работы оборудования неполадок текущего характера. Производит наладку, мелкий ремонт закреплённого оборудования (набивку и подтяжку сальниковых уплотнений запорной арматуры, замену неисправных манометров, замену ремней на АВО и вентиляционных установках и т. д.); Периодически, но не реже одного раза в два часа осматривает закреплённое за ним оборудование, при этом обращает внимание на состояние рабочего места, коммуникаций, ограждений, приспособлений, приборов, пожарного инвентаря и т.п. О состоянии оборудования и обнаруженных неисправностях сообщает машинисту технологических компрессоров 6-го разряда и по его указанию принимает меры по их устранению; Производит отбор проб масел, хим. реагентов газов, продуктов дренажа, различных отложений и др. для проведения химического анализа в центральной заводской лаборатории; Готовит закреплённое оборудование к проведению ремонтов и газоопасных работ; Принимает непосредственное участие в ремонте технологического оборудования во время остановки его для проведения ремонтных работ; В период подготовки оборудования к ремонту и во время ремонта не допускает разброса промышленных отходов на территории установок и своевременно их утилизирует; Своевременно устраняет внеплановые сбросы продукта в дренажную и факельную систему для последующего сжигания; Не допускает залпового сброса промышленных стоков в промышленную канализацию; Поддерживает оперативную связь с операторами технологических установок 6-го и 5-го разрядов, с машинистами технологических компрессоров 6-го разряда, с ремонтным персоналом, допущенным на рабочее место для производства ремонтных работ; Не допускает и удаляет с территории лиц, не имеющих права пребывания на установке; Точно и своевременно выполняет все распоряжения начальника установки (в его отсутствие мастера установки), машиниста технологических компрессоров 6-го разряда;Содержит в чистоте своё рабочее место, технологическое оборудование, инструмент, прилегающую территорию (рабочим местом машиниста технологических компрессоров 5-го разряда является машинные залы компрессорных установок, наружная установка с технологическим оборудованием и эстакады с находящимися на них трубопроводами в пределах границ установки или границ, определённых принципиальной технологической схемой); Своевременно, корректно и аккуратно заполняет вахтовую и режимную документацию; Своевременно является для прохождения инструктажей, экзаменов на допуск к самостоятельной работе; Своевременно получает спецодежду, спец. обувь, средства индивидуальной и коллективной защиты. Правильно применяет выданные средства индивидуальной защиты. По окончании работы размещает средства индивидуальной защиты в специально отведенных местах хранения и ухода за спецодеждой. Не допускает выноса средств индивидуальной защиты за пределы организации. Аккуратно и бережно относится к вверенному в пользование имуществу. Своевременно извещает соответствующие службы/специалистов о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта и замены СИЗ;Проходит обучение безопасным методам и приемам выполнения работ по основной и совмещаемой профессиям и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктажа по охране труда, стажировки на рабочем месте, проверки знаний требований охраны труда. Обязан иметь при себе удостоверение, дающее право допуска к определенному виду работ; Временно останавливает работу ремонтного персонала, если продолжение работы сопряжено с нарушением противопожарного режима, требований промышленной безопасности; Участвует в первом уровне административно-производственного контроля за состоянием охраны труда и промышленной безопасности; Оказывает первую помощь пострадавшему, одновременно принимает меры по вызову скорой помощи, газоспасательной службы или пожарной охраны; Обращает внимание на поведение других работников, выполнение ими личных мер безопасности, напоминает им о необходимости использования безопасных приёмов труда, выполнении требований техники безопасности, производственной санитарии, пожарной и газовой безопасности; Немедленно извещает своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления); Согласно возникших ситуаций по плану ликвидации аварий принимает необходимые меры по ограничению развития возникшей аварийной ситуации и её ликвидации; Принимает меры по сохранению обстановки на рабочем месте и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не вызывает развития аварии); Проходит обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом РФ и иными федеральными законами;Выполняет требования стандартов Компании в области интегрированной системы управления промышленной безопасностью, охраны труда и окружающей среды, разработанных в соответствии с требованиями международных стандартов, следования целям и поставленным обязательствам, отраженным Политикой Компании в области промышленной безопасности и охраны труда и Политикой Компании в области охраны окружающей среды; внутренние и внешние нормативные документы; решения, приказы и другие организационно-распорядительные документы Компании и Общества; локальных нормативных документов Общества и Компании, введенных в действие в Обществе; правила и нормы охраны труда и промышленной безопасности, пожарной безопасности, требования охраны окружающей среды; правила внутреннего трудового распорядка, настоящую инструкцию.
Февраль 2010Июнь 2011
1 год 5 месяцев
ООО «Оренбургская буровая компания»
помошник бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ 5 разряда
Выполнение отдельных видов работ технологического процесса бурения скважин на нефть, газ под руководством бурильщика. Подготовка к пуску буровой установки и выполнение высотных работ во время спуско-подъемных операций. Участие в работах по укладке бурильных и обсадных труб, компоновке и опрессовке бурильных труб. Проверка состояние вышки, талевой системы, маршевых лестниц. Работа машинным ключом. Подготовка и обработка бурового раствора. Заполнение резервных емкостей раствором. Слежение за изменением уровней раствора в приемниках. Осуществление пуска, остановки буровых насосов, контроль за их работой. Определение и устранение неисправностей в работе буровых насосов. Замена изношенных частей буровых насосов. Осуществление работы по ликвидации осложнений и аварий, работы по цементированию обсадных колонн в скважине, установке и разбуриванию цементных мостов, по оборудованию устья скважины, освоению эксплуатационных и испытательных разведочных скважин, укладке бурильных и обсадных труб, компоновке и опрессовке бурильных труб, проведению заключительных работ на скважине. Осуществлении профилактического ремонта бурового оборудования, участие в монтаже, демонтаже и транспортировке бурового оборудования. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.
Май 2007Февраль 2010
2 года 10 месяцев
ООО СП «Нижневартовсктеплонефть», цех теплоснабжения № 3
слесарь по ремонту оборудования котельной 4 разряда
Разборка, ремонт, сборка, регулировка, испытание узлов и механизмов оборудования и механизмов средней сложности с применением сложного пневматического и электрифицированного инструмента, специальных приспособлений, оборудования и средств измерений. Гидравлическое испытание отремонтированного оборудования. Выявление дефектов, возникающих на оборудовании, и их устранение. Ведение ремонтной и технической документации.
Ноябрь 2006Май 2007
7 месяцев
ООО «Интеркаскад»
оператор котельной 3 разряда
Обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 42 ГДж/ч работающих на жидком, газообразном топливе и электронагреве. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов. Наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котлах, давлением и температурой пара, воды и отходящих газов. Регулирование работы (нагрузки) котлов в соответствии с графиком потребления пара, воды и тепла. Предупреждение и устранение неисправностей в работе оборудования. Ведение режимной документации.
Сентябрь 2006Октябрь 2006
2 месяца
ООО «Оренбургэнергонефть», цех по эксплуатации теплотехнического оборудования, оператор котельной 3 разряд
оператор котельной 3 разряд
обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 42 ГДж/ч работающих на жидком, газообразном топливе и электронагреве. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов. Наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котлах, давлением и температурой пара, воды и отходящих газов. Регулирование работы (нагрузки) котлов в соответствии с графиком потребления пара, воды и тепла. Предупреждение и устранение неисправностей в работе оборудования. Ведение режимной документации.
Февраль 2005Сентябрь 2006
1 год 8 месяцев
МОУ Тюльпанская основная общеобразовательная школа
рабочий
работы различного подсобного характера

Навыки

Уровни владения навыками
Подбор персонала
Работа в команде
Управление персоналом
Обучение персонала
Организаторские навыки
Пользователь ПК
Мотивация персонала
Обучение и развитие
Оценка персонала
MS Outlook
Водительское удостоверение категории B
Руководство коллективом

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B, C

Обо мне

Коммуникабельный, исполнительный, ответственный, легко обучаемый. На критику и замечания реагирую адекватно. Имею организаторские способности, лидерские качества. Опыт работы с подбором кадров и последующим созданием рабочей команды. Опыт проведения пусконаладочных работ и последующего вывода на режим выработки товарной продукции объекта. Неоднократное исполнение обязанностей заместителя начальника цеха

Высшее образование (Бакалавр)

2018
Нефтетехнологический, Машины и оборудование нефтегазопереработки
2009
Бугурусланский нефтяной колледж
Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений, не предусмотрено

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийA2 — Элементарный


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения